風を見た猫

Who has seen the wind?
Neither I nor you;
But when the leaves hang trembling
The wind is passing through

 風は見ることができないけど、木の葉がそよぐので、通り過ぎる風が感じられる。中学生の時出会ったクリスティナ・ロセッティの詩です。
 クリスティナのお兄さんはダンテ・ガブリエル・ロセッティというラファエル派の画家で、5年ほど前、テートギャラリー展で出会いました。美しい神秘的な女性画で、クリスティナも若い頃は兄のモデルをしたこともあると読んだことがあるので、それ以来クリスティナはこのダンテの絵のイメージで私の心の中に焼き付いています

庭を見るのが好きなチョコ うちの猫は風の日に外を眺めるのが好き。何十分でも飽きずに眺めています。猫には風が見えるのかもしれない。

エッセイの目次に戻る